I love to laugh and falling in love with fictional characters is a daily normal.

 

I’m Chinese, so I wonder if non-Chinese understand

itslikethatfrenchthing:

salvadorolliesout:

superjellycake:

mydollyaviana:

that in the Chinese version of Disney’s Mulan, the fake name she gives is “Ping”, but her family name “Fa” in English is “Hua” in Chinese, therefore her full name is “Hua Ping”, which is literally “Flower Vase”, and that’s why Shang is so bewildered because it’s a silly name.

image

but OP how could you not tell them the best part

“hua ping”/flower vase is chinese slang for “camp gay”

image
I—

image

veganweedsoup:

nonmono-perspective:

And above we see one of the few non-slut-shaming bisexual jokes ever made in television history.

we have to put our trust in to bob’s burgers, people

(Source: rorybbellows)

iwriteaboutfeminism:

Saturday morning, over 1,000 people march for justice for Michael Brown. 

August 30th.

queen-of-love-and-beauty:

Men who can’t cook, clean, or even do their own laundry are not “cute” and “in need of a woman to care for them”. They are spoiled brats so dependent on gender roles that they never bothered to learn the minimal skills to take care of themselves.